저는 디트로이트 서쪽에서 동화 같은 어린 시절을 보냈습니다. 저와 세 형제는 우리가 자란 집과 현재 93세의 어머니를 모시고 있는 집에서 살고 있습니다.
10대 시절 내내 저는 매일같이 "멕시코인들이 우리 일자리를 빼앗으려고 이 나라에 왔다!"라고 말하는 사람들에게 둘러싸여 있었습니다. 다른 많은 사람들과 마찬가지로 저도 소문, 허구, 지어낸 이야기에 세뇌되어 이민자들이 우리의 일자리를 빼앗고 있다고 믿었습니다. 그 후 저는 이것이 우리를 분열시키고 하나로 뭉치지 못하게 하는 또 다른 거짓말이라는 것을 깨달았습니다.
저는 평생 시민권을 옹호하고 평등한 기회와 보호를 위해 싸워왔습니다. 부모님 모두 노조원이셨기 때문에 저는 어릴 때부터 노조에 충성하고 옳은 일을 위해 싸우는 사람이 되라는 가르침을 받았습니다. 지역 공립학교의 청소부로서 저는 저보다 더 불우한 유색인종 및 이민자들과 함께 일하며 누구도 기꺼이 하지 않는 일, 필요한 일을 도맡아 하는 사람들과 함께 일하고 있습니다.
I see folks who are trying to build a better life for themselves and their children. They work hard and want the same basic things we all want: the freedom to live, love, and provide for our families. My neighbors and coworkers aren’t taking from us, they are contributing to this country and giving back to their communities. Immigrants deserve the same thing I deserve: a fair share and a fighting chance.
오늘날 제 동네는 제가 기억하는 것과는 전혀 다릅니다. 우리 가족은 월급에서 월급으로 생활하는 것이 아니라 월급에서 월급으로 생활하는 것에 가깝습니다. 노조원 형제자매들과 함께 빵을 나누고 나니 구명뗏목도 없이 이 '기회의 땅'에서 살아남기 위해 애쓰는 사람들이 마음 한구석에 더 동정심이 생겼습니다.
저는 구금되어 자녀들과 헤어진 한 청년 이민자 형제를 만났습니다. 이제 초인종이 울리면 그의 자녀들은 누군가 아빠를 데려가려고 온다고 생각하며 당황합니다. 정말 안타까운 일이죠. 누구도 끊임없는 공포 속에서 살면 안 됩니다. 제 또 다른 노조 이민자 자매는 치유와 연민의 사람인 의사인데, 서류가 늦었다는 이유로 일자리를 잃었습니다. 이곳에 오는 사람들은 우리 경제 성장의 중요한 주체가 됩니다.
저는 그들의 투쟁, 희생, 고통의 이야기에서 영감을 받습니다. 그래서 제가 노조 행사에서 '원 디 우먼'이라는 캐릭터를 연기하는 이유도 바로 이 때문입니다. 디트로이트) 저는 동료 노동자 계급이 직면한 모든 불의에 맞서 목소리를 내기 위해 최선을 다하고 있기 때문입니다. 집회나 시위가 있을 때마다 '원 디 우먼'이 연대하여 하나의 사람, 하나의 커뮤니티, 하나의 디트로이트로서 우리의 힘을 보여주기 위해 나옵니다. 제 캐릭터는 2018년 디트로이트의 로컬 1 청소부들이 역사적인 계약을 따낸 후 시작한 원 디트로이트 캠페인에서 탄생했습니다. 원 디트로이트 캠페인은 열심히 일하는 모든 디트로이트 시민들이 도시의 부흥 속에서 번영하는 데 필요한 임금과 혜택을 협상할 수 있는 좋은 노조 일자리를 얻는 것부터 시작하여 모든 디트로이트 시민에게 투자되도록 하는 노력에 중점을 두고 있습니다.
이민자 정의를 옹호하기 위해 워싱턴 DC를 방문하는 동안 저는 상원의원들과 이야기를 나누며 우리가 이민자 자매와 형제를 어떻게 지원해야 하는지, 그리고 그들도 우리를 어떻게 지원할 의무가 있는지에 대한 제 견해를 공유할 기회를 가졌습니다. 제 이야기를 읽는 모든 분들께 이 메시지를 전달해 주시기를 간곡히 부탁드리고 싶습니다: 이민자들은 미국의 회복에 매우 중요한 존재입니다. 이민자들은 우리의 친구이자 이웃이며, 우리 모두를 위해 더 강력한 공동체를 만들기 위해 여기에 있습니다.